Znate li koji je najteži jezik na svijetu?
Iako obično volimo o hrvatskom jeziku misliti kako je jedan od najtežih na svijetu zbog silnih pravila, tomu ipak nije tako. Pogledajte koji su jezici još teži strancima za učenje od našega
Učenje stranih jezika otvara nam brojna vrata, od uvida u drugu kulturu, poslovnih mogućnosti do društvenih i emocionalnih vrijednosti.
Prema jednom istraživanju najteži jezik za učenje osobama kojima je materinji engleski jezik je poljski.
Ovaj zapadno slavenski jezik, latinskog alfabeta s nekoliko dodatnih znakova ima tri vremena, 2 broja (jedninu i množinu), 3 roda, nema članove, ali ima 7 padeža što predstavlja najveći problem strancima koji uče taj jezik.
Vrlo teški jezici
Finski, mađarski i estonski. Težina ovih jezika je u nebrojenim oblicima imenica. Mađarska imenica može imati do 238 oblika! Većinom se oslanjaju na sufikse i prefikse što je donekle i olakšavajuća okolnost jer se slažu na korijen riječi što olakšava razumijevanje. Nemaju rod, ali zato u estonskom ima čak 14 padeža koji se s pridjevima slažu po padežu i broju. Zanimljivo je i da estonci nemaju futur.
Teški jezici
Ukrajinski, ruski, srpski - kompleksna gramatika, drugačiji alfabet, ali poput svih slavenskih jezika jednostavniji izgovor. U ovu skupinu spada i hrvatski iako ima latinični alfabet.Slavenski jezici su teški strancima radi brojnih padeža i vremena kojima se služe njihovi govornici. Također ćirilična slova i dodatni glasovi u ukrajinskom i ruskom čine ove jezike dodatno težim. Tu su i palatali (slova s kvačicama) koje drugi jezici ne poznaju.
O razlikama srpskog i hrvatskog jezika nećemo ovom prilikom, samo ćemo napomenuti da ih krase 4 prošla vremena, 2 buduća vremena, 1 sadašnje, infinitiv, dva kondicionala, određeni i neodređeni član i sve to u pasivnom i aktivnom obliku. Nije ni čudo da i mi sami imamo problema s vlastitom gramatikom. Možemo samo zamisliti kako je strancima.
Srednje teški jezici
Japanski i kineski. Iako vas čudi da ovi jezici spadaju tek u srednje teške, obradovat će vas činjenica da nemaju tešku gramatiku jer nemaju vremena, padeže i ostale zavrzlame koje krase naš jezik. Teškoće ovih jezika kriju se u sintaksi i naglasnom sustavu. Prepuni su homonima (riječi koje zvuče isto, a imaju različito značenje) te je vrlo bitan red riječi u rečenici i mjesto gdje stavljate naglasak. Također, pisanje ovih jezika je iznimno teško - reći ćemo samo da su oni od toga izmislili pravu umjetnost.
Manje težak jezik
Francuski. Ovaj romanski jezik krase mnoga vremena, ali utješno je da se zapravo koriste damo osnovnim. Također gramatika, iako na prvi pogled zvuči komplicirano prilično je jednostavna kao i kod većine romanskih jezika. Izgovor nekih riječi koje imaju po desetak slova u pisanom obliku, dok izgovaramo tek par, posljedica je ekonomizacije tog jezika u govoru, ali ne i u pismu. Nema puno iznimki pa je pravila relativno lako naučiti i držati ih se.
Lagani jezik
Engleski. Jezik koji je apsolutni pobjednik među jezicima je engleski. Čuje se posvuda, i svi znaju barem nekoliko riječi ovog sveprisutnog jezika. Jedina teška stvar u engleskom je sricanje koje ima prilično puno pravila i iznimki. Razlikujemo britanski od američkog čije je pisanje i izgovor jednostavniji. Ipak, nemojte se zavaravati - osnovni engleski je vrlo jednostavan, no krajnja razina je vrlo teška jer je prepun idioma (ustaljeni izrazi, fraze) koje morate naučiti napamet.
Razgovor RSS komentara novi komentar ↓
osim toga, tezi je i slovenski, jer ima 3 broja - jedninu, mnozinu i dvojinu. ali, kako je rijec o prepisanom, prevednom, tekstu, autori se nisu nad njim dodatno zamislili.. ocjena: -2.
palatali nisu slova koja imaju dijakritičke znake nego fonemi koji se tako zovu po mjestu tvorbe (ovisno o djelovima usta koji sudjeluju u tvorbi glasova: usne, desni, zubi, jezik i nepce) drugo ime im je nepčanici.
i na kraju u katastrofalini prijevod engleske riječi spelling: to nije sricanje već ortografija ili pravopis.
prevoditelj očto nije razmišljao tjekom svog rada.
Novi komentar