Pahor opravdavao deblokadu pred Slovencima
Slovenski premijer branio je osnovne točke dogovora s Hrvatskom u središnjoj informativnoj emisiji TV Slovenije.
"Mojim dogovorom s hrvatskom premijerkom može biti zadovoljna i Slovenija jer se Hrvatska pismeno obvezala da će se pregovori o granici nastaviti na osnovi drugog Rehnova prijedloga", rekao je Pahor.
"U drugom Rehnovom prijedlogu definiran je i kontakt s otvorenim morem", kazao je on i dodao da je zato vezivanje deblokade hrvatskih pregovora s nastavkom rješavanja graničnog pitanja "velik uspjeh".
Iako su političke reakcije na dogovor u Sloveniji uglavnom pozitivne, mediji navode da njime može biti zadovoljnija Hrvatska.
Po navodima medija, Slovenija nije dobila obećanje da će granično pitanje biti definitivno riješeno prije ulaska Hrvatske u EU, nego da će do tada, kako je potvrdio i Pahor, morati biti ratificiran sporazum o arbitražnom postupku.
"Hrvatska se sada obvezala da granično pitanje shvaća kao dio pregovaračkog procesa i to je po prvi put pismeno potvrdila Europskoj komisiji", rekao je Pahor.
"Granično pitanje bit će riješeno bilo arbitražom bilo bilateralnim sporazumom i to će biti prije nego što Hrvatska uđe u EU. To što će Hrvatska sada pregovarati o drugom prijedlogu Ollija Rehna...velik je uspjeh za Sloveniju", rekao je Pahor.
"Drugi Rehnov prijedlog arbitražnog sporazuma govori o dodiru s otvorenim morem", rekao je Pahor. "To je velika promjena dosadašnjih hrvatskih stajališta jer je Hrvatska do sada granično pitanje smatrala bilateralnim i o njemu nisu željeli razgovarati u okviru pregovaračkog procesa s Europskom unijom."
Povjerenik Rehn je 22. travnja predstavio prijedlog koji je hrvatska strana prihvatila, a 8. svibnja prihvaćen je i u Hrvatskom saboru. Prijedlog je razdvajao pitanje razgraničenja od pristupa Slovenije otvorenom moru. Granica se trebala odrediti po međunarodnom pravu, a pitanje iskorištavanja pomorskih područja i dodira Slovenije s otvorenim morem po međunarodnom pravu, načelu pravičnosti i u duhu dobrosusjedskih odnosa.
Iako je i sam Rehn u više navrata izjavljivao da je njegov prijedlog konačan, on je 15. lipnja predstavio donekle promijenjenu verziju toga prijedloga u kojem je djelomično prihvatio slovenske zahtjeve.
Sadržaj toga donekle promijenjenog prijedloga nikad nije dospio u javnost, osim nekih pojedinosti. Rehn je u novom tekstu riječ "kontakt" (slovenskih voda s otvorenim morem) zamijenio riječju "junction", koja se na hrvatski može prevesti kao "spojnica".
Hrvatska je ustrajala u stajalištu da ostaje pri prijedlogu koji je prihvaćen u Hrvatskom saboru, a Slovenija ga je smatrala dobrom osnovom za nastavak pregovora, optuživši Hrvatsku da je istupila iz pregovora.
Potkraj lipnja Rehn je objavio da je iscrpio svoje kreativne mogućnosti i da je vrijeme da dvije zemlje bilateralno riješe taj problem.
Izvor: Hina
Novi komentar