Russell Crowe optužen da njegov Robin Hood ima irski naglasak
Gluhi ste prijatelju, stvarno ste gluhi ako mislite da je to irski naglasak, rekao je Crowe novinaru BBC-a i demonstrativno prekinuo intervju
Australski glumac Russell Crowe naprasno je prekinuo razgovor za BBC u petak, osupnut idejom da njegov Robin Hood, u istoimenom filmu Ridleya Scotta, govori irskim, a ne engleskim naglaskom.
Nakon primjedbe da je u njegovu tumačenju Robina Hooda primijećen irski naglasak, Russell Crowe je novinaru bijesno odvratio: "Gluhi ste prijatelju, stvarno ste gluhi ako mislite da je to irski naglasak".
Napetost je bila očita u nastavku razgovora kada se sam glumac vratio na opasku o irskom naglasku.
Novinar nije popuštao pa je pitao je li, možda, pokušao dočarati naglasak sjeverne Engleske, a Australac je sarkastično odvratio da je ciljao na talijanski naglasak, ali da je očito "zaribao" i tiradu završio psovkom.
Razgovor se nastavio još nekoliko minuta, ali kada ga je novinar podsjetio kako je 2000. godine odbio izreći jednu repliku u filmu "Gladijator", Crowe je demonstrativno napustio prostoriju. (hina/metro-portal)
Novi komentar