« Metro World News
objavljeno prije 15 godina i 10 mjeseci
The Look Of Love

Portugalska zavodljivost Diane Krall

'Najteže mi je bilo izgovoriti riječ 'Acredjithar' i istovremeno pjevati. Ta ja sam Kanađanka!'

Više o

Quiet Nights

,

Diana Krall

,

Claus Ogerman

,

The Look Of Love

,

novi album Diane Krall

,

portugalske pjesme

,

intervju Krall

Dianu Krall upoznali smo u veljači u lisabonskom hotelu, neposredno prije snimanja novog DVD- a koji prati izdanje novog albuma, 'Quiet Nights',  koji je svježe stigao u trgovine. Pila je vruć čaj pokušavši zaliječiti prehlađeno grlo. Iako je iz hladne Kanade ova europska hladnoća potpuno ju je uništila. Nešto potpuno drugačije od brazilske vrućine koja je ju je inspirirala za ovaj album.

-'Možete me zvati Diana', obratila se prijateljski.

Ovo je prvi puta još od 2006. da ste snimili nove pjesme?

-Pa.. (razmišlja).. 2005 čini mi se. Nisam snimala još od kada sam bila dva mjeseca trudna.

Što ste radili od tada? Postali ste majka, ima li još što novo?

-Da, majka blizanaca. Bila sam zapravo na turneji, dugoj i napornoj. Sretna sam što se sada mogu vratiti svojoj glazbi koja mi je ipak draža. Naravno, doživljaj je raditi s velikim bendom, ali ja više volim manje, intimnije stvari. 

Bili ste i u Brazilu gdje ste snimali DVD. Jeste li tamo dobili inspiraciju za pjesme s brazilskim zvukom?

-Da, bila sam u Brazilu godinu dana nakon rođenja svoje djece i oduševio me. Tada sam pomislila pa baš bi bilo divno ponovno raditi s Clausom Ogermanom. On je već radio s Tomom Jobim i João Gilbertom pa smo zajedno napravili album “The Look Of Love”.

Jeste li tada osjetili potrebu eksperimentirati s novim zvukom, primjerice bossa novom?

-Da, činio mi se to kao savršen trenutak za tako nešto, a sa mnom se složio i Claus. Skladao je predivne aranžmane, primjerice, za “Garota de Ipanema”  ili “Walk On By”, što nisu samo lijepe melodije. U njima ima i malo tajnovitosti koju ja volim, kao i određen filmski ton.

Je li album “Quiet Nights” najromantičniji koji ste snimili?

-Ne bih ga nazvala romantičnim. Možda najsenzualnijim. On je više duhovan. Više nisam djevojka koja si traži dečka. Ovo nije romantični album u smislu flerta. Nisam više slobodna žena. Udana sam imam dvoje djece. Taj balans sam otkrivala i nakon što sam izgubila majku.

Claus Ogerman je izjavio kako je vaš povratak u studio bio potpuno opušten. Glazba je iz vas izlazila potpuno prirodno i sve je snimljeno iz svega par pokušaja. Jeste li to i vi osjetili?

-Da, bila sam zaista opuštena. Volim skladati opušteno i neopterećeno, samo tako možete napisati magičnu knjigu. Da sam počela previše razmišljati o kompoziciji nakon svakog stiha onda bih stalno sve mijenjala. Čak sam pogreške ostavila namjerno.

To je tada poput izvedbe uživo

-Tako je. Primjerice u programu koji se zove ' Pro-Tools ' možete povezivati snimke i činiti čuda. Svakako postoji određena draž toga no ne možete čitav album napraviti na računalu, tada to postaje samo proizvod.

I album tada izgubi emotivan naboj

-Točno. Osobno mislim da je u tome problem s MP3-em i iPodom i slušalicama. Za mene oni ne daju glazbi da ostvari čitavu sliku, ne uspijevaju prenijeti sve što mi melodija želi dati.

Kako vi slušate glazbu?

-Vinil. Znam da mlađa generacija koristi praktičnije načine no, to ne znači da to moraju biti i jedini načini.

Da se vratimo glazbeniku koji je radio aranžman. Clausa Ogermana često proglašavate svojom srodnom dušom. Kako je bilo s njime raditi nakon ' The Look Of Love '?

-Vrlo jednostavno. Sretna sam što mogu raditi s takvim čovjekom, baš kao i s producentom Tommy Lipumom. Oni su nešto stariji i vrlo kreativni. Sebe smatram mlađom osobom- barem se nadam! – i rad s osobama koje imaju gotovo dvostruko više godina od mene je odličan doživljaj. Claus još ima inspiracije prerađivati sve što je napisao i sve to ima neki mračni element koji ja naprosto volim. Ne u zlokobnom smislu, nego više u znaku Fellinijevih filmova, s mračnim maglovitim noćima. Volim to. Možda ljudi ne primjećuju tu razliku no ja ju vidim.

Sami ste rekli da je ovo vaš najzreliji album, između ostaloga jer ste sada udana žena i majka. Ipak pjevate ' Guess I’ll Hang My Tears Out To Dry '. To nije u mladenačkom opuštenom smislu već govori o pravoj ljubavi i njenom gubitku, gubitku svojih najbližih. Što ta pjesma znači?

-To skladba Franka Sinatre… Ona je poput filmova Woodya Allena. Voljela bih da sam mogla snimati scene dok smo radili na albumu… otišla sam u studio, jedan skroman, s pijanom i Clausom i Tommyjem. Izgledala sam kao da sam na audiciji! Svirala sam cijelu seriju pjesama  između kojih sam upitnim pogledima pratila njihova lica. Ova pjesma ima djelić Franka Sinatre u sebi, govori o otvorenim ranama. No 'audicija' je zapravo bila: jednostavna, prirodna i zabavna! Troje prijatelja smijalo se, brbljalo o svemu i svačemu, filmovima; Claus je svojim njemačkim naglaskom govorio 'Da, mislim da će ovo biti luuda i jako gut!' To je bilo poput velike obiteljske večere na kojoj sam ja pripremala puricu! (smijeh)

Možda su vas to do sada često pitali no kako je bilo pjevati  ' Este Seu Olhar ' na portugalskom?

-Da, bilo je teško, no imala sam portugalskog učitelja, vrlo lijepog, no vrlo zahtjevnog. Imala sam nastup u Rio de Jeneiru, u studenome, i bila sam apsolutno prestravljena kako ću otpjevati 'Goxta dji mim', i publika mi se u jednom trenu počela smijati. A ja: 'Smijete se meni…'. Na kraju su mi rekli da su se smijali načinu na koji sam izgovarala 'goxta', s naglaskom iz Rio de Janeira. U Sao Paulu kažu 'Gossta', ili tako nekako. Tada sam bila vrlo ponosna. 'Ona je carioca' (rodom iz Rio de Jeneira) bio je naslov u novinama idućega dana.

Gdje slušati?Pitali smo Dianu Krall koje bi mjesto preporučila za slušanje svog novog albuma?

-Pjevačicama nam je dala dva odgovora: 'Kada se vozite noću, zaista kasno, ili kao društvo za kasne noćne sate kada želite biti zavodljivi. U svakom slučaju to je definitivno najbolji album za kasne noćne sate.'

Koja je bila najteža riječ za izgovoriti?

-'Acredjithar' (vjerovati). (smijeh) Nemoguće ju je izgovoriti i pjevati u isto vrijeme! Morala sam objašnjavati učitelju dane želim postati Portugalka već želim otpjevati zavodljivu pjesmu. Ta ja sam iz Vancouvera!

Jeste li naučili nešto na portugalskom?

-Manje – više. Imam odličnog portugalskog učitelja, ali on nije  uvijek tu. Zato postoje lekcije na iTuneu, ali one najjednostavnije. Za sada je sve u znaku ' Perdi o meu passaporte ' (izgubila sam putovnicu), 'aquelas miúdas são giras!' (ove koke su slatke!), 'Quero outra cerveja, por favor!' (milim vas još jedno pivo!), Pa, mislim da bih mogla još jedno piće (i pokaže prema čaju). Trudim se najbolje što mogu. (obradila Danijela Miklec)

Piše: Bruno Martins, METRO Portugal, MWN
16.04.2009. 12:06:44
    
Novi komentar
nužno
nužno

skrolaj na vrh