Veliki Gatsby u ZKM-u

Najsretniji registrirani čitatelj/ica ima priliku osvojiti dvije ulaznice za predstavu Veliki Gatsby u ZKM-u u utorak, 17. ožujka u 20 sati. Sretnog dobitnika objavit ćemo na portalu i obavijestiti e-mailom.
Dobitnici su Marina Žilić i Henrieta Barbarić.
F. Scott Fitzgerald
Veliki Gatsby
režija: Ivica Buljan
Život je kao party. Započne dobro, a završi loše, zapisao je Francis Scott Fitzgerald čija su djela književni teoretičari nerijetko interpretirali upravo kao sliku njegova turbulentnoga života, ili obratno. Od zanosa do padova, od uspjeha do promašaja, od oduševljenja do depresije, od raskoši do bijede - u tom su se luku kretali junaci Fitzgeraldovih romana, ali i njegova je sudbina gotovo fatalistički pratila kaotičnost njihovih putova. Preklapanju fikcije i stvarnosti pogodovalo je u ovom slučaju i vrijeme, doba euforije, raskalašenosti, agresivnosti, bezobzirnosti..., doba seksa, pića i novca, doba izgubljene generacije i doba jazza.
Negdje u tim zavodljivim labirintima Amerike 20-ih godina prošloga stoljeća zagubili su Fitzgeraldovi likovi, potom i on sam. Na društvenoj prekretnici staroga i novoga, u iskrivljenim zrcalnim obrisima u kojima se panično ogledala idealistička žudnja za sjajnom budućnošću izvedena iz hirovite sadašnjosti, ispisana je priča o romantičnome milijunašu kojem izmiče ljubav, ali koji vjeruje da je prošlost ipak moguće vratiti. Zapleten u krhotine američkoga sna i nesvjestan pri tom njegovih posljedica, opsjednut ljubavlju, a samim tim i smrću, Jay Gatsby je junak neurotične stvarnosti koja iza odsjaja glamura, spektakularnih zabava, egzaltiranih žena, pomno dizajniranih stanova, hotelskih soba, limuzina... skriva onu trivijalnost što se u prijenosu, prizivajući ispraznost, očitava kao tragedija.
I ako je sumnja oslonac Gatsbyjeve izvjesnosti, a ljubav, odnosno nemoguća želja za njezinim povratkom, motivacijska smjernica u gomilanju obmana, onda se i svijet koji ga okružuje (a time i određuje) izvodi iz preokrenute strukture pogleda. A taj je svijet, u svojoj izokrenutosti, po mnogo čemu sličan današnjemu. Opterećena traumama rata i fenomenom tajkunizacije, gomilanjem novca i imperativom zaborava, naša se zbilja nameće kao idealna pozornica za Gatsbyje.
Njihovi portreti, uostalom, ukrašavaju stranice naših popularnih magazina, njihovi se partyji (ili dobrotvorne akcije) oglašavaju u javnosti, poznati su nam njihovi vozni parkovi i bankovni računi, pratimo itinerere njihovih ljetovanja i zimovanja, divimo se fotografijama njihovih stanova i pokušavamo, često neuspješno, obilježiti zamagljene prostore njihove (ali i naše) prošlosti. Jesu li njihove ljubavi poput Gatsbyjeve bile na sličan način neuslišane i urušavaju li se ipak jednom njihovi snovi u opsesivnoj nemogućnosti podržavanja iluzije? Dokaz je prvorazredne inteligencije, pisao je Fitzgerald, kad je duh sposoban u isto vrijeme sadržavati dvije suprotne ideje, a pri tome i dalje funkcionirati.
Po prijevodu Šime Balena
Scenografija: Numen
Kostimografija: Ana Savić-Gecan
Glazba: Arsen Dedić
Koreografija: Nicolas Quesnoit
Oblikovanje svjetla: Aleksandar Čavlek
Glume
Jay Gatsby: Filip Nola
Daisy Buchanan: Nataša Dorčić
Jordan Baker: Dora Polić
Myrtle Wilson: Ksenija Marinković
George Wilson: Maro Martinović
Henry C. Gatz: Sreten Mokrović
Meyer Wolfsheim: Pjer Meničanin
Catherine: Barbara Prpić-Biffel
Sovino Oko: Urša Raukar
Klipspringer: Edvin Liverić
Gospođa McKee: Suzana Nikolić
Gospodin McKee: Danijel Ljuboja
Lucille: Nadežda Perišić-Nola
Zabavljač: Kristijan Ugrina
Nick Carraway: Borko Perić
Tom Buchanan: Petar Ćiritović
Dječak (član Učilišta ZKM): Damir Martinović
Nagradno pitanje
Glazbu za predstavu napravio je ...?
Dragi čitatelju/čitateljice - samo registrirani čitatelji mogu sudjelovati!
Molimo prijavite se ili registrirajte na portalu s ispravnim podacima o adresi i e-mailu, kako bismo u slučaju da ste dobitnik/ca, Vaš poklon ili obavijest o mjestu preuzimanja poklona mogli poslati na pravu adresu. Zahvaljujemo!