Jezik je ipak - očinski?
Bebe usvajaju riječi od očeva, a glasove oponašajući majke, odnosno da usvojene riječi pokušavaju izgovoriti onako kako to čini majka.
Materinski jezik jedan je od pojmova koje uzimamo zdravo za gotovo - znači da djeca usvajaju govor od majke i to je tako... osim ako nije!
Naime, stručnjaci predvođeni Meghan Zang na Sveučilištu Fudan u Šangaju došli su do potpuno novih saznanja o usvajanju govora kod bebe. Njihova teorija mogla bi demantirati postojanje samo materinskog jezika i uvesti sasvim novi pojam očinskog jezika - otkriveno je da bebe usvajaju jezik od očeva.
Kako bi riješili zavrzlamu oko očinskog i materinskog jezika, šangajski znanstvenici su proveli gensko-jezično istraživanje među pripadnicima 34 indoeuropska naroda, usredotočujući se naveze vokabulara i očevog kromosova Y te veze glasova i majčinih mitohondrijskih gena.
Napravili su jasnu razliku između leksičkog i fonemskog dijela jezika te došli do otkrića da bebe usvajaju riječi od očeva, a glasove oponašajući majke, odnosno da usvojene riječi pokušavaju izgovoriti onako kako to čini majka.
No, materinski jezik ne možemo odbaciti jer majke uvelike utječu na način na koji djeca uče govoriti, odnosno na koji usvajaju riječi.
Majke na djecu prenose način na koji izgovaraju usvojene riječi, a osim govora na djecu prenose i kulturu te sve što ih povezuje s vanjskim svijetom.
Novi komentar