Shakespeareovi likovi junaci japanskih manga stripova
Izdavači smislili originalan način kako potaknuti mlade da posegnu za klasicima
Britanska izdavačka kuća Selfmadehero nada se da je pronašla revolucionarni način skidanja prašine s velikih klasičnih djela i poticanja mladih čitatelja da uzmu u ruke ‘Hamleta’ ili ‘Romea i Juliju’. Taj izdavač je na Sajmu knjiga u Londonu od 14. do 16. travnja predstavio sedam naslova kolekcije ‘Manga Shakespeare’ koji su doživjeli veliki uspjeh u Velikoj Britaniji i Aziji.
Japanski strip
Manga je naziv za japanski strip, a pod kistom poznatih britanskih i japanskih umjetnika Shakespeareovi likovi su poprimili tipična obilježja japanskog stripa - imaju velike blistave oči, sitne nosiće i u crno-bijeloj su tehnici. Svako je djelo skraćeno i ilustrirano u zasebnom stilu. ‘Romeo i Julija’ u verziji Sonie Leong postaje moderna rock-drama u kojoj Capuletti i Montecchi postaju bande jakuza, japanskih mafijaša u modernom Tokiju. Patrick Warren je ilustrirao ‘Richarda III.’ smjestivši priču u srednjovjekovnu gotičku i mračnu Englesku.
Richard III.Shakespeareovi likovi su poprimili tipična obilježja japanskog stripa - imaju velike oči i u crno-bijeloj su tehnici. Svako je djelo skraćeno i ilustrirano u zasebnom stilu. Patrick Warren je ilustrirao ‘Richarda III.’ smjestivši priču u srednjovjekovnu gotičku Englesku.
Vjerni originalima
Ti albumi koji spajaju tradiciju manga i najslavnija djela britanskog barda već imaju svoju publiku, a neki nastavnici su ih čak uzeli kao pedagoški materijal. Direktorica kuće Selfmadehero Emma Halney objasnila je da su klasična djela obično dosadna mladima pa su željeli omogućiti toj publici da se zabavi pri otkrivanju klasičnih djela. Dodala je da su Shakespeareova djela skraćena, ali vjerna originalnim tekstovima. (HINA)
Novi komentar