« Knjiga
objavljeno prije 15 godina i 3 mjeseca
kako smo lomili noge

Roman Mire Gavrana objavljen u Kini

Gavranova djela dosad su prevedena na čak 32 jezika, a 'Kako smo lomili noge' imao je pet izdanja na hrvatskom

Fotografija vijesti
Fotografija vijesti (Cropix)
Više o

Miro Gavran

,

Kako smo lomili noge

,

Kewein Yan

,

Chen Haosu

,

Ante Simonić

Roman suvremenoga hrvatskog književnika Mire Gavrana "Kako smo lomili noge" objavljen je na kineskom jeziku u izdanju pekinške izdavačke kuće "World Affairs Press", izvijestila je danas agencija Presscut.

Prevoditelj je Kewein Yan, a predgovore za to izdanje napisali su kineski književnik Chen Haosu i hrvatski veleposlanik u Kini Ante Simonić.

Taj Gavranov roman dosad je imao pet izdanja na hrvatskom jeziku. U njemu se, na duhovit način, opisuju četiri generacije jedne hrvatske obitelji, a radnja je smještena u Slavoniju i Zagreb u drugoj polovici prošlog stoljeća.

Kineski će čitatelji, zahvaljujući toj knjizi, nedvojbeno doznati nešto više o nedavnoj prošlosti Hrvatske, ali i o svagdanjem životu naših običnih ljudi, koji i u najtežim životnim uvjetima ne odustaju od optimizma i dobrote.

Gavranova djela dosad su prevedena na 32 jezika, a njegove su knjige imale više od 140 izdanja u zemlji i inozemstvu. (hina/metro-portal)

10.11.2009. 14:47:27
    
Novi komentar
nužno
nužno

skrolaj na vrh